Translation of "ho nemmeno" in English


How to use "ho nemmeno" in sentences:

Non ho nemmeno mai incontrato sua moglie.
I've never even met your wife.
E non ho nemmeno bisogno del tuo amore
And I don’t even need your love
Ti guardo e non ho nemmeno più idea di chi tu sia.
I look at you and I don't even know who you are anymore.
Non ho nemmeno la possibilita' di difendermi?
Don't do I even get a chance to defend myself here?
Ma non ho nemmeno tempo di spenderli!
I ain't got time to spend what I make here.
Domani parto e non ho nemmeno cominciato a fare i bagagli.
I'm leaving tomorrow, and I haven't even begun to pack.
Io non ce l'ho nemmeno la televisione.
Personally, I don't even own a television.
Non ci ho nemmeno mai pensato.
I've never even thought about it.
Credevo di avere occhi anche dietro ma non vi ho nemmeno visti arrivare.
I'm told I have eyes in the back of my head...... butI didn'teven see you guys coming.
Non ho nemmeno una sua foto.
I don't have any photos of him.
Non ho nemmeno una moglie e gli aiutanti.
I got no wife and no elves, either.
Non le ho nemmeno dato i soldi!
How much do I owe you?
Non ho nemmeno capito come si chiama.
I haven't even caught her name.
Mio Dio, non ti ho nemmeno riconosciuto.
My god, I didn't even recognize you.
Non ho nemmeno idea di quale aspetto potrebbe avere.
I wouldn't even know what that would look like.
No, non ci ho nemmeno pensato.
No, haven't even thought about it.
Praticamente ho preso un passaggio da questo tipo... non ci ho nemmeno pensato su.
I just sort of hitched a lift with this man. I didn't even think about it.
Non l'ho nemmeno creata per venderla, ma uno dei miei compratori se n'e' innamorato, e io ho proposto un prezzo oltraggioso, e lei mi ha dato un deposito su due piedi.
I didn't even create it to sell, but one of my buyers fell in love with it, and I named an outrageous price, and she paid me a deposit on the spot.
E non ti ho nemmeno mai visto senza la tua pistola.
I ain't never seen you without your guns, neither.
Non ho nemmeno fatto capire che ero fatto di qualcosa.
I didn't even let on I was taking anything.
Il mio nuovo capo, Chet Peterson, non l'ho nemmeno visto in faccia.
My new senior manager I haven't even met him in person yet.
Ma quando quel tipo mi ha sparato ed io non ho nemmeno perso una goccia di sangue... ho subito capito che il Signore mi stava dando una seconda possibilita'.
But when that guy shot me and I didn't bleed a drop? I just knew the Lord was giving me a second chance.
Non sono grasso, non ho nemmeno i baffi.
I'm not fat, I don't even have a moustache.
Non ho nemmeno detto la parola di sicurezza.
I didn't even say the safe word.
E non l'ho nemmeno dovuta tirar fuori dalla tasca.
Never even took it out of my pocket.
Non so che e' successo, ma non ho nemmeno bevuto cosi' tanto.
I am. Ooh, I don't know what happened, but...
E' morto... e non ho nemmeno avuto la possibilita' di dirgli addio.
He's gone. And I didn't even get the chance to say good-bye.
Non ho nemmeno finito il liceo.
I didn't even finish high school.
Non lo conosco, non l'ho nemmeno mai visto.
I don't know him. I've never even met him.
Non l'ho nemmeno detto ai miei genitori.
I haven't even told my parents.
Beh, non ti ho nemmeno mai parlato del calcolo renale di mio fratello...
Well, I never told you about my brother's kidney stone.
Non ho nemmeno salutato i miei vecchi compagni!
I'm leaving all my friends, and I didn't even get to say goodbye!
E non ho nemmeno detto che sto per diventare padre.
I haven't even mentioned the fact that I'm about to be a new father.
Io non l'ho nemmeno mai detto.
I've never said it at all.
Io, non ho nemmeno protetto il mio figliolo.
Me, I didn't even protect my own son.
Non ho nemmeno... 'Perché sono diabetica, quindi se mangio panna montata nel posto sbagliato, Sto uscire.
I didn't even... 'Cause I'm diabetic, so If I eat whip cream In the wrong place, I'm gonna break out.
Ma la domanda scade tra una settimana e non l'ho nemmeno guardata.
But the application is due in a week and I haven't even looked at it.
E non ho nemmeno più l'utero.
And I don't even have a uterus.
A volte, non l'ho nemmeno visto.
Sometimes, I wouldn't even see him.
Quella donna non l'ho nemmeno mai vista.
I've never even met the woman.
Non ti ho nemmeno dato il mio numero.
I didn't give you my number.
Non l'ho nemmeno invitato alla mia festa, ma e' venuto e si e' infilato nella mia vasca, e devo dire, che e' la tipica cazzata alla McBride.
I didn't even invite him to my party, but he came and passed out in the bathtub, and I got to say it's, like, typical fucking McBride.
Non ho nemmeno toccato ancora nulla.
I haven't even touched anything yet.
Non l'ho nemmeno riconosciuto in un primo momento.
I didn't even recognize him at first.
non le ho nemmeno per me stessa.
I don't even have it for myself.
2.5304169654846s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?